Colombia

¿Por qué se le dice 'tapabocas' si solo tenemos una boca?

Agustina González, lideresa que inspiró La zapatera prodigiosa, de García Lorca, hacía circular hace un siglo en España su propuesta de simplificación ortográfica. Pedía eliminar siete consonantes, ¡nada menos! La c, que reemplazaba por k, vaka, koko, Pako, o por s, Sesilia, sielo, sentenar; la h muda, uevo, icieron, Ugo, dejando solo la del dígrafo ch, chaperona, noche, China, y la q de las sílabas que y qui, por la k, Kintero, kiere, keso.

Ya eliminadas la c, la s y la h, Agustina siguió con la v, que era fácil reemplazar por la b, baka, Biena, bibo; la x, que pedía cambiar por s, tasi, o, si se quería mantener su sonido, por ks, sekso, eksamen, anekso; la y que pedía cambiar por ll, lluka, llate, llo, o por i, Carlos i Marta, caréi, boi, soi, y la z, por la s, sapatera, kasuela, Rodrigues.

Años después, el jesuita colombiano Antonio Silva Mojica hizo una propuesta similar, en la que, además, pedía escribir todo sonido jota, con j, jerente, jigante, Jinebra, y dejar la g para los sonidos suaves de gato, geto, gitarra, goso, gusano, que de paso hacían inútil la u muda de las sílabas gue y gui.

Juan Ramón Jiménez, autor de Platero y yo y nobel de Literatura 1956, optó sin remilgos por jenio y jenialidad, en vez de genio y genialidad. Gabriel García Márquez, nobel de Literatura 1982, pidió en Zacatecas, en 1997, simplificar la ortografía, en un discurso cuyo alcance tuvo que explicar una y otra vez, debido a que se interpretó su realismo mágico ortográfico como propuesta académica formal. García Márquez repitió lo que habían dicho y hecho ya González, Silva, Jiménez y muchos otros, solo que por su prestigio se lo tomaron demasiado en serio.

Hoy no es extraño que en mensajes de wasap y correos electrónicos se acuda a algunas de estas propuestas centenarias, como simple recurso espontáneo de rapidez, y sin pretensiones gramaticales.

Tapabocas

Juan C. Alvira pregunta por qué se dice tapabocas, en plural, si uno tiene una sola boca.

Respuesta: sin duda, si la palabra hubiera surgido con motivo de la pandemia actual, se habría exigido que fuera tapaboca y no tapabocas, para que su nombre indicara su uso correcto, sin dar pie a que a alguien se le ocurriera que una mascarilla podía servir para más de una boca. La palabra es antigua, y sucede con ella lo mismo que con tijera, pantalón, bluyín, nariz, espalda, que tienen como opciones para el singular las formas tijeras, pantalones, bluyines, narices, espaldas. “Un tapaboca” es lo mismo que “un tapabocas”.

FERNANDO ÁVILA


Experto en redacción y creación literaria
@fernandoav
Preguntas: [email protected]

Football news:

Real started with Alaves: stupid hand Nacho and wild pass Courtois-again defeat
20 shells of times of the Second world war found on the basis of the Roma
Zidane Ob 1:2 with Alaves: the Start of the match is the worst for Real Madrid in the season. We lack stability
A clear penalty! Oh, my God. Ramos and Carvajal on the fall of Hazard in the match with Alaves
Ex-referee Andujar Oliver: Marcelo was pulled by the hair, it was necessary to put an 11-meter shot. There was no penalty on Hazard
Favre Pro 1:2 with Cologne: They were sitting in defence and Borussia were in too much of a hurry. There were few chances
Real Madrid conceded after a mistake by Courtois on a pass. Forward Alaves scored in an empty net